第696章 欢乐的一家四口,东方小道士和阿拉伯灵媒 快出栏的猪
给孩子们读完了,很多故事当然是了如指掌的,甚至在她自己小时候就看过了,那个版本还叫《天方夜谭》,传到中国的最早译本甚至可以追溯到1903年。
“天方”是中国对阿拉伯地区的古称,“夜谭”则精准地捕捉了故事在夜晚讲述的核心设定,这个译名后来甚至演变为一个常用成语,足见其文化渗透力之强。
从这个意义上来讲,阿布扎比选择这个本读物作为文化宣传点之一也是没错的。
路宽回答妻女的疑惑:“因为这些故事都是用阿拉伯语记录下来的,是以阿拉伯的阿拔斯王朝及其文化辐射圈波斯、埃及、两河流域为背景的故事。”
这书路宽小时候也看过,其实原版《天方夜谭》集合了大量关于性、暴力、政治阴谋、社会讽刺的描写,但现代版本都是专门为儿童出版的简化版和绘图本。
他翻了十多页,似乎认为这也是可以作为和阿联酋进行文化合作的渠道之一,给已经回国的饺子发了条信息。
刘伊妃打开自己随身的大托特包,从里面掏出一个鼓囊囊的化妆包。
“铁蛋,呦呦,过来。”她坐榻边招手。
“外面太阳还厉害着呢,先涂防晒。”年轻辣妈声音温柔,动作熟练,先挤出一大坨儿童专用防晒乳在手心搓匀,然后拉过铁蛋,从脸蛋、脖子、耳朵后面,到露出来的小胳膊小腿,仔仔细细、一点不落地抹开。
铁蛋有点不耐烦地扭来扭去,被她轻轻拍了下屁股:“别动,晒伤了晚上疼。”
呦呦就省心多了,她也习惯力所能及的事情自理:“妈妈我自己抹。”
给俩孩子都收拾妥当,她又拿起另一瓶防晒喷雾,走到正在研究《一千零一夜》的老公身边。“头擡起来。”
路宽很配合地微微仰头,闭上眼睛。
刘伊妃就拿着喷雾,对着他的脸、脖子、还有短袖t恤外的手臂都细细地喷了一层,然后用手心把他额前、鬓角可能没喷到的地方轻轻拍匀,手指带着防晒喷雾微凉的触感和她淡淡的护手霜香气。“你也多注意点,别以为男人就不怕晒。”小少妇小声嘟囔,语气是习惯性的叮嘱。
“好的刘导,你是领捣听你的。”
小刘娇媚地白了眼老公,示意两个小拖油瓶在侧:“捣你个头,上班儿还做五休二呢,这两天免战。”双胞胎还不知道老爸老妈拿暗语调情呢,外婆刘晓丽很快来敲门招呼大家出去。
走出帐篷,午后阳光依旧明亮,但热度已开始收敛。
路宽环顾了一下已开始热闹起来的营地沙坪,庄旭正陪着苏畅慢慢散步,井甜和兵兵在椰枣树苗旁拍照,阿飞在和一个侍者比划着问什么,却没看到主人泽耶德的身影。
按理说应该早就来同自己会面了,人呢?
正疑惑间,那位身着整洁迪什达沙、气质沉稳的管家已悄然行至路宽身侧,右手轻抚左胸,微微欠身:“尊贵的客人,殿下本已动身前来迎接,不巧,有孕在身的萨拉玛夫人正与阿米耶&183;莎迪雅女士在一处静室会谈。”
“殿下牵挂夫人,实在分身乏术,特命我前来致上最诚挚的歉意,他稍后便来与您相聚。”路老板听得一愣,“阿米耶&183;莎迪雅是?”
老管家一脸由衷
章节内容不完整,请退出阅读模式查看完整内容!